Logo

Franz Joseph Dölger-Institut

zur Erforschung der Spätantike

Opera

Disclaimer

Das Landgericht Hamburg hat mit Urteil vom 12. Mai 1998 (312 O 85/98 - "Haftung für Links") entschieden, dass man durch die Anbringung eines Links die Inhalte der verlinkten Seite ggf. mit zu verantworten hat. Dies kann - so das Landgericht - nur durch die ausdrückliche Distanzierung von diesen Inhalten verhindert werden. Wir haben zu zahlreichen anderen Internet-Seiten Links gelegt. Für alle diese Links gilt: Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass wir keinerlei Einfluss auf die Gestaltung und die Inhalte der gelinkten Seiten haben. Deshalb distanzieren wir uns hiermit von allen Inhalten aller gelinkten Seiten auf unserer gesamten Website incl. aller Unterseiten; wir machen uns deren Inhalte ausdrücklich nicht zu eigen. Wir sind außerdem dankbar für jeden Hinweis auf inhaltlich bedenkliche Seiten, die mittels Link an unsere Seiten angebunden sind.

Kategorien

De beneficiis
De clementia
Epistulae morales ad Lucilium
Quaestiones naturales
Tragoediae

Links

Ad Helviam matrem de consolatione (engl.)
Englische Übersetzung (John W. Basore. The Loeb Classical Library. London: W. Heinemann,1928-1935).
Ad Helviam matrem de consolatione (lat.+ frz.)
Lateinischer Text nebst französischer Übersetzung.
Ad Marciam de consolatione (engl.)
Englische Übersetzung (John W. Basore. The Loeb Classical Library. London: W. Heinemann,1928-1935).
Ad Marciam de consolatione (lat. + frz.)
Lateinischer Text nebst französischer Übersetzung.
Ad Polybium de consolatione (engl.)
Englische Übersetzung (John W. Basore. The Loeb Classical Library. London: W. Heinemann,1928-1935).
Ad Polybium de consolatione (lat. + frz.)
Lateinischer Text nebst französischer Übersetzung.
Apocolocyntosis Divi Claudii (lat. + it.)
Lateinischer Text mit italienischer Übersetzung (o. A.; Splash C/O Europtical Group).
De brevitate vitae (engl.)
Englische Übersetzung (John W. Basore. The Loeb Classical Library. London: W. Heinemann,1928-1935).
De brevitate vitae (lat. + frz.)
Lateinischer Text nebst französischer Übersetzung.
De brevitate vitae (lat. + it.)
Lateinischer Text mit italienischer Übersetzung (o. A.; Splash C/O Europtical Group).
De constantia sapientis (engl.)
Englische Übersetzung (John W. Basore. The Loeb Classical Library. London: W. Heinemann, 1928-1935).
De constantia sapientis (lat. + frz.)
Lateinischer Text nebst französischer Übersetzung (J. Baillard, Oeuvres complètes de Sénèque le Philosophe, t. I, Paris, Hachette, 1914).
De ira (engl.)
Englische Übersetzung (John W. Basore. The Loeb Classical Library. London: W. Heinemann, 1928-1935).
De ira liber I. (lat. + frz.)
Lateinischer Text nebst französischer Übersetzung (M. Charpentier - F. Lemaistre, Oeuvres de Sénèque le Philosophe, t. II, Paris, Garnier, 1860).
De ira liber II. (lat. + frz.)
Lateinischer Text nebst französischer Übersetzung (M. Charpentier - F. Lemaistre, Oeuvres de Sénèque le Philosophe, t. II, Paris, Garnier, 1860).
De ira liber III. (lat. + frz.)
Lateinischer Text nebst französischer Übersetzung (M. Charpentier - F. Lemaistre, Oeuvres de Sénèque le Philosophe, t. II, Paris, Garnier, 1860).
De otio aut secessu sapientis (engl.)
Englische Übersetzung (John W. Basore. The Loeb Classical Library. London: W. Heinemann,1928-1935).
De otio aut secessu sapientis (lat. + frz.)
Lateinischer Text nebst französischer Übersetzung (Charles du Rozoir, t. III, Paris, Panckoucke, 1832).
De providentia (engl.)
Englische Übersetzung (John W. Basore. The Loeb Classical Library. London: W. Heinemann, 1928-1935).
De providentia (lat. + frz.)
Lateinischer Text nebst französischer Übersetzung (J. Baillard, Oeuvres complètes de Sénèque le Philosophe, t. I, Paris, Hachette, 1914).
De providentia (lat. + it.)
Lateinischer Text mit italienischer Übersetzung (o. A.; Splash C/O Europtical Group).
De tranquilitate animi (engl.)
Englische Übersetzung (John W. Basore. The Loeb Classical Library. London: W. Heinemann,1928-1935).
De tranquilitate animi (lat. + frz.)
Lateinischer Text nebst französischer Übersetzung (M. Charpentier - F. Lemaistre, Oeuvres de Sénèque le Philosophe, t. II, Paris, 1860).
De vita beata (engl.)
Englische Übersetzung (John W. Basore. The Loeb Classical Library. London: W. Heinemann,1928-1935).
De vita beata (lat. + frz.)
Lateinischer Text nebst französischer Übersetzung (M. Héron de Villefosse, Sénèque, De la vie heureuse. Oeuvres complètes de Sénèque le philosophe dans: Bibliothèque latine-française. Tome III, Paris, Panckoucke, 1832).
Divi Claudii apocolocyntosis (engl.)
Englische Übersetzung (Allan Perley Ball; Columbia Univ. Press, 1902).
Divi Claudii apocolocyntosis (frz.)
Französische Übersetzung (Michel Dubuisson; Université de Liège, Belgique).
Divi Claudii apocolocyntosis (lat. + frz.)
Lateinischer Text mit französischer Übersetzung (M. Charpentrier, Oeuvres complètes de Sénèque, tome III, Paris: Garnier, 1860).
Divi Claudii apocolocyntosis (lat.)
Lateinischer Text (Michel Dubuisson; Université de Liège, Belgique).
Opera (lat.)
Lateinischer Text (The Latin Library).
Pseudo-Seneca: Senecae quae feruntur epigrammata (lat. + frz.)
Lateinischer Text mit französischer Übersetzung (ed. Stéphane Mercier, 2006).