Logo

Franz Joseph Dölger-Institut

zur Erforschung der Spätantike

Opera

Disclaimer

Das Landgericht Hamburg hat mit Urteil vom 12. Mai 1998 (312 O 85/98 - "Haftung für Links") entschieden, dass man durch die Anbringung eines Links die Inhalte der verlinkten Seite ggf. mit zu verantworten hat. Dies kann - so das Landgericht - nur durch die ausdrückliche Distanzierung von diesen Inhalten verhindert werden. Wir haben zu zahlreichen anderen Internet-Seiten Links gelegt. Für alle diese Links gilt: Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass wir keinerlei Einfluss auf die Gestaltung und die Inhalte der gelinkten Seiten haben. Deshalb distanzieren wir uns hiermit von allen Inhalten aller gelinkten Seiten auf unserer gesamten Website incl. aller Unterseiten; wir machen uns deren Inhalte ausdrücklich nicht zu eigen. Wir sind außerdem dankbar für jeden Hinweis auf inhaltlich bedenkliche Seiten, die mittels Link an unsere Seiten angebunden sind.

Links

Ad Dementrianum (dt.)
Deutsche Übersetzung (Julius Baer. Bibliothek der Kirchenväter, 1. Reihe, Band 34. München 1918).
Ad Demetrianum (engl.)
Englische Übersetzung (Christian Classics Ethereal Library; Ante - Nicene Fathers 5).
Ad Demetrianum (lat. + frz.)
Lateinischer text mit französischer Übersetzung (N.S. Guillon. Cherest, Versailles 1837).
Ad Donatum (dt.)
Deutsche Übersetzung (Julius Baer. Bibliothek der Kirchenväter, 1. Reihe, Band 34. München 1918).
Ad Fortunatum (dt.)
Deutsche Übersetzung (Julius Baer. Bibliothek der Kirchenväter, 1. Reihe, Band 34. München 1918).
Ad Fortunatum (engl.)
Englische Übersetzung (Christian Classics Ethereal Library; Ante -Nicene Fathers 5).
De bono patientiae (dt.)
Deutsche Übersetzung (Julius Baer. Bibliothek der Kirchenväter, 1. Reihe, Band 34. München 1918).
De bono patientiae (engl.)
Englische Übersetzung (Christian Classics Ethereal Library; Ante - Nicene Fathers 5).
De catholicae ecclesiae unitate (dt.)
Deutsche Übersetzung (Julius Baer. Bibliothek der Kirchenväter, 1. Reihe, Band 34. München 1918).
De catholicae Ecclesiae unitate (engl.)
Englische Übersetzung (Christian Classics Ethereal Library; Ante - Nicene Fathers 5).
De dominica oratione (dt.)
Deutsche Übersetzung (Julius Baer. Bibliothek der Kirchenväter, 1. Reihe, Band 34. München 1918).
De dominica oratione (engl.)
Englische Übersetzung (Christian Classics Ethereal Library; Ante - Nicene Fathers 5).
De habitu virginum (dt.)
Deutsche Übersetzung (Julius Baer. Bibliothek der Kirchenväter, 1. Reihe, Band 34. München 1918).
De habitu virginum (engl.)
Englische Übersetzung (Christian Classics Ethereal Library; Ante - Nicene Fathers 5).
De lapsis (dt.)
Deutsche Übersetzung (Julius Baer. Bibliothek der Kirchenväter, 1. Reihe, Band 34. München 1918).
De lapsis (engl.)
Englische Übersetzung (Christian Classics Ethereal Library; Ante - Nicene Fathers 5).
De mortalitate (dt.)
Deutsche Übersetzung (Julius Baer. Bibliothek der Kirchenväter, 1. Reihe, Band 34. München 1918).
De mortalitate (engl.)
Englische Übersetzung (Christian Classics Ethereal Library; Ante - Nicene Fathers 5).
De mortalitate (lat. + frz.)
Lateinischer Text mit französischer Übersetzung.
De opere et eleemosynis (dt.)
Deutsche Übersetzung (Julius Baer. Bibliothek der Kirchenväter, 1. Reihe, Band 34. München 1918).
De opere et eleemosynis (engl.)
Englische Übersetzung (Christian Classics Ethereal Library; Ante - Nicene Fathers 5).
De zelo et livore (dt.)
Deutsche Übersetzung (Julius Baer. Bibliothek der Kirchenväter, 1. Reihe, Band 34. München 1918).
Epistulae (dt.)
Deutsche Übersetzung (Julius Baer. Bibliothek der Kirchenväter, 1. Reihe, Band 60. München 1928).
Epistulae 1/82 (engl.)
Englische Übersetzung (siehe: Cyprian. The Epistles of Cyprian. Epistle 1/82 [Christian Classics Ethereal Library; Ante - Nicene Fathers 5]).
Opera (lat.)
Lateinischer Text (ed. Wilhelm Hartel. Corpus scriptorum ecclesiasticorum latinorum Vol. 3/3. Wien 1871).
Ps. Cyprianus Carthaginensis, De laude martyrii (engl.)
Englische Übersetzung (Christian Classics Ethereal Library; Ante -Nicene Fathers 5).
Ps. Cyprianus Carthaginensis, Exhortatio de paenitentia (engl.)
Englische Übersetzung (Christian Classics Ethereal Library; Ante - Nicene Fathers 5).
Quod idola dii non sint (lat. + frz.)
Lateinischer Text mit französischer Übersetzung (ed. M.N.S. Guillon. Paris, Angé - Cherest 1837).
Sententiae episcoporum numero LXXXVII de haereticis baptizandis (dt.)
Deutsche Übersetzung (Julius Baer. Bibliothek der Kirchenväter, 1. Reihe, Band 34. München 1918).
Testimoniorum libri tres ad Quirinum (dt.)
Deutsche Übersetzung (Julius Baer. Bibliothek der Kirchenväter, 1. Reihe, Band 34. München 1918).