Logo

Franz Joseph Dölger-Institut

zur Erforschung der Spätantike

Opera

Disclaimer

Das Landgericht Hamburg hat mit Urteil vom 12. Mai 1998 (312 O 85/98 - "Haftung für Links") entschieden, dass man durch die Anbringung eines Links die Inhalte der verlinkten Seite ggf. mit zu verantworten hat. Dies kann - so das Landgericht - nur durch die ausdrückliche Distanzierung von diesen Inhalten verhindert werden. Wir haben zu zahlreichen anderen Internet-Seiten Links gelegt. Für alle diese Links gilt: Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass wir keinerlei Einfluss auf die Gestaltung und die Inhalte der gelinkten Seiten haben. Deshalb distanzieren wir uns hiermit von allen Inhalten aller gelinkten Seiten auf unserer gesamten Website incl. aller Unterseiten; wir machen uns deren Inhalte ausdrücklich nicht zu eigen. Wir sind außerdem dankbar für jeden Hinweis auf inhaltlich bedenkliche Seiten, die mittels Link an unsere Seiten angebunden sind.

Links

Apologia (engl.)
Englische Übersetzung (H. E. Butler, The Internet Classics Archive).
Apologia 1/103 (lat.)
Lateinischer Text (Bibliotheca Augustana).
De deo Socratis (lat. + frz.)
Lateinischer Text nebst französischer Übersetzung (M. Nisard, Paris, Dubochet, 1842).
De deo Socratis (lat.)
Lateinischer Text (Bibliotheca Augustana).
De mundo (lat. + frz.)
Lateinischer Text mit französischer Übersetzung (V. Bétolaud. Paris: Garnier 1836).
De mundo (lat.)
Lateinischer Text (Bibliotheca Augustana).
De Platone (lat.)
Lateinischer Text (Bibliotheca Augustana).
De Platone liber I. (lat. + frz.)
Lateinischer Text mit französischer Übersetzung (V. Bétolaud. Paris: Garnier 1836).
De Platone liber II. (lat. + frz.)
Lateinischer Text mit französischer Übersetzung (V. Bétolaud. Paris: Garnier 1836).
Florida (lat. + frz.)
Lateinischer Text mit französischer Übersetzung (V. Bétolaud. Paris: Garnier 1836).
Fragmenta (lat.)
Lateinischer Text (Bibliotheca Augustana).
Metamorphoses (arab.)
Arabische Übersetzung (www.carthago.info).
Metamorphoses (frz.)
Französische Übersetzung von M. Nisard, Pétrone, Apulée, Aulu-Gelle. Oeuvres complètes (Paris 1860) 266/414.
Metamorphoses (it.)
Italienische Übersetzung (F. Carlesi & G. Augello, o.J.).
Metamorphoses (lat. + frz.)
Lateinischer Text nebst französischer Übersetzung (Itinera electronica, Alain Meurant, Université catholique de Louvain).
Metamorphoses 1/11 (lat.)
Lateinischer Text (siehe: nach der Schaltfläche Livre 1/11 unter Texte [Bibliotheca Classica Selecta]).
Metamorphosum libri XI. (it.)
Italienische Übersetzung (Vittorio Todisco, Editrice La Scuola, Brescia).
Opera (lat.)
Sämtliche Werke (The Latin Library).