Logo

Franz Joseph Dölger-Institut

zur Erforschung der Spätantike

Epistulae

Disclaimer

Das Landgericht Hamburg hat mit Urteil vom 12. Mai 1998 (312 O 85/98 - "Haftung für Links") entschieden, dass man durch die Anbringung eines Links die Inhalte der verlinkten Seite ggf. mit zu verantworten hat. Dies kann - so das Landgericht - nur durch die ausdrückliche Distanzierung von diesen Inhalten verhindert werden. Wir haben zu zahlreichen anderen Internet-Seiten Links gelegt. Für alle diese Links gilt: Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass wir keinerlei Einfluss auf die Gestaltung und die Inhalte der gelinkten Seiten haben. Deshalb distanzieren wir uns hiermit von allen Inhalten aller gelinkten Seiten auf unserer gesamten Website incl. aller Unterseiten; wir machen uns deren Inhalte ausdrücklich nicht zu eigen. Wir sind außerdem dankbar für jeden Hinweis auf inhaltlich bedenkliche Seiten, die mittels Link an unsere Seiten angebunden sind.

Links

11. Brief (extra collectionem, lat.)
Lateinischer Text (CSEL 72 rec. Michaela Zelzer, Wien 1983, pp. 212 - 218).
17-18, 20-22, 40-41, 51, 57, 61-63 (engl.)
Englische Übersetzung (Nicene and Post-Nicene Fathers, Second Series, Volume 10; Edited by Philip Schaff and Henry Wace; American Edition, 1896).
17. Brief (lat.)
Lateinischer Text (ed. Richard Klein, Darmstadt 1972).
18. Brief (engl.)
Englische Übersetzung (H. de Romestin, Nicene and Post-Nicene Fathers, Series Two, Volume 10; edited by Philip Schaff, D.D., LL.D.; American Edition, 1896).
18. Brief (lat.)
Lateinischer Text (ed. Richard Klein, Darmstadt 1972).
20. Brief (lat.)
Lateinischer Text (Patrologia Latina 16, ed. J. P. Migne, Paris 1844 sqq.).
21. Brief (Contra Auxentium de basilicis tradendis, lat.)
Lateinischer Text (Sancti Ambrosi Opera, pars decima, epistularum liber X ed. Michaela Zelzer, CSEL Bd. 72, Wien 1983).
57. Brief (lat.)
Lateinischer Text (ed. Richard Klein, Darmstadt 1972).
Briefe 1-10 (engl.)
Englische Übersetzung (ed. H. Walford, Oxford: 1881).
Briefe 1-4; 7-91
Englische Übersetzung (The Tertullian Project)
Briefe 11-20 (engl.)
Englische Übersetzung (ed. H. Walford, Oxford: 1881).
Briefe 21-30 (engl.)
Englische Übersetzung (ed. H. Walford, Oxford: 1881).
Briefe 31-40 (engl.)
Englische Übersetzung (ed. H. Walford, Oxford: 1881).
Briefe 41-50 (engl.)
Englische Übersetzung (ed. H. Walford, Oxford: 1881).
Briefe 51-60 (engl.)
Englische Übersetzung (ed. H. Walford, Oxford: 1881).
Briefe 61-70 (engl.)
Englische Übersetzung (ed. H. Walford, Oxford: 1881).
Briefe 71-80 (engl.)
Englische Übersetzung (ed. H. Walford, Oxford: 1881).
Briefe 81-90 (engl.)
Englische Übersetzung (ed. H. Walford, Oxford: 1881).
Briefe XX, XXI (with a sermon against Auxentius), XXII, XL, XLI, LI, LVII, LXI, LXII (engl.)
Englische Übersetzung (J. Vanderspoel, Department of Greek, Latin and Ancient History, University of Calgary).
Epistula ad Marcellinam sororem (lat.)
Lateinischer Text (IntraText Digital Library).
Epistula ad sororem Marcellinam (lat.)
Lateinischer Text (The Latin library).
Epistula XVII. (engl.)
Englische Übersetzung (Christian Classics Ethereal Library, Nicene and Post-Nicene Fathers 2, 10).
Epistula XVIII. (engl.)
Englische Übersetzung (Christian Classics Ethereal Library, Nicene and Post-Nicene Fathers 2, 10).
Epistula XX. (engl.)
Englische Übersetzung (Christian Classics Ethereal Library, Nicene and Post-Nicene Fathers 2, 10).
Epistula XXI. (engl.)
Englische Übersetzung (Christian Classics Ethereal Library, Nicene and Post-Nicene Fathers 2, 10).
Epistula XXII. (engl.)
Englische Übersetzung (Christian Classics Ethereal Library, Nicene- and Post-Nicene Fathers 2, 10).
Epistulae (engl.)
Englische Übersetzung (Library of Fathers of the Holy Catholic Church; Oxford: James Parker & Co., and Rivingtons, 1881).
Epistulae Variae (lat.)
Lateinischer Text (The Latin library).