Priv.-Doz. Dr. Francesco Zanella
Zur Person
- Telefon
- +49 228 736180
- E-Mail-Adresse
- zanella@uni-bonn.de
- Hauptinteressengebiet
- Bearbeitung RAC
- Vita
- 2016 Habilitation in Judaistik an der Universität Hamburg
2016 Habilitation in Judaistik an der Universität Hamburg
2011 Wissenschaftlicher Mitarbeiter am Franz Joseph Dölger Institut
2015 Lehrauftrag an der Theologischen Fakultät, Universität Bonn: Tannaitische Vergeltungsvorstellungen
2009–2011 Lehrauftrag in Althebräisch an der Universität Bonn (Elternzeitvertretung)
2007–2011 Wissenschaftlicher Mitarbeiter am DFG Projekt »Theologisches Wörterbuch zu den Qumrantexten« (ThWQ), Universität Bonn (Prof. Dr. H.-J. Fabry) und Siegen (Prof. Dr. Ulrich Dahmen)
seit 2011 Wissenschaftlicher Mitarbeiter am Franz Joseph Dölger Institut
2015 Lehrauftrag an der Theologischen Fakultät (Bonn): Tannaitische Vergeltungsvorstellungen
2004 Forschungsaufenthalt an der Universität Cambridge (Hebräisch, Judaistik, Theologie)
2003–2006 Promotion in Semantik der althebräischen Sprache an der Universität Florenz
1998–2002 Studium der Philosophie an der Universität Pavia
Veröffentlichungen
- (2013) Between ›righteousness‹ and ›alms‹. A semantic study of the lexeme צדקה in the DSS
- in: M. Bar-Asher / S. Fassberg (Hrsg.), Hebrew in the Second Temple Period. The Hebrew of the Dead Sea Scrolls and of other contemporary sources, Proceedings of the twelfth international Orion symposium (Leiden 2013) 269/88
- (2013) Componential analysis of meaning in its application to Biblical Hebrew
- in: G. Khan u. a. (Hrdg.), Encyclopedia of Hebrew Language and Linguistics (Leiden 2013) [e-publ.: http://referenceworks.brillonline.com/entries/encyclopedia-of-hebrew-language-and- linguistics/componential-analysis-of-meaning- EHLL_COM_000481?s.num=0&s.f.s2_parent=s.f.book.encyclopedia-of-hebrew-language-and- linguistics&s.q=Zanella]
- (2011) The lexemes תרומה and מנה in the poetical texts of Qumran. Possible grounds of a semantic development
- in: E. Tov / A. Lange / M. Weigold (Hrsg.), The Dead Sea Scrolls in context 1 = VTSupp 140 (Leiden 2011) 159/76
- (2011) אבן (»Stein«)
- in: H.-J. Fabry / U. Dahmen (Hrsg.), Theologisches Wörterbuch zu den Qumrantexten 1 (2011) 21/6
- (2011) און (»Unheil«)
- in: H.-J. Fabry / U. Dahmen (Hrsg.), Theologisches Wörterbuch zu den Qumrantexten 1 (2011) 94/7
- (2011) אזן (»Ohr«)
- in: H.-J. Fabry / U. Dahmen (Hrsg.), Theologisches Wörterbuch zu den Qumrantexten 1 (2011) 120/7
- (2011) אזר ( »gürten«)
- in: H.-J. Fabry / U. Dahmen (Hrsg.), Theologisches Wörterbuch zu den Qumrantexten 1 (2011) 127/9
- (2011) בשר (»eine Botschaft bringen«)
- in: H.-J. Fabry / U. Dahmen (Hrsg.), Theologisches Wörterbuch zu den Qumrantexten 1 (2011) 534/7
- (2011) גזל (»wegraffen«)
- in: H.-J. Fabry / U. Dahmen (Hrsg.), Theologisches Wörterbuch zu den Qumrantexten 1 (2011) 600/2
- (2011) דלת (»Tür«)
- in: H.-J. Fabry / U. Dahmen (Hrsg.), Theologisches Wörterbuch zu den Qumrantexten 1 (2011) 685/9
- (2011) דעת (»Kenntnis«)
- in: H.-J. Fabry / U. Dahmen (Hrsg.), Theologisches Wörterbuch zu den Qumrantexten 1 (2011) 708/16
- (2011) הון (»Reichtum«)
- in: H.-J. Fabry / U. Dahmen (Hrsg.), Theologisches Wörterbuch zu den Qumrantexten 1 (2011) 758/62
- (2011) חדר (»Raum, Zimmer«)
- in: H.-J. Fabry / U. Dahmen (Hrsg.), Theologisches Wörterbuch zu den Qumrantexten 1 (2011) 901/3
- (2011) חומה (»Mauer«)
- in: H.-J. Fabry / U. Dahmen (Hrsg.), Theologisches Wörterbuch zu den Qumrantexten 1 (2011) 914/6
- (2011) חמל (»sich erbarmen«)
- in: H.-J. Fabry / U. Dahmen (Hrsg.), Theologisches Wörterbuch zu den Qumrantexten 1 (2011) 1002/4
- (2011) חסר (»entbehren«)
- in: H.-J. Fabry / U. Dahmen (Hrsg.), Theologisches Wörterbuch zu den Qumrantexten 1 (2011) 1036/41
- (2011) חצוצרה (»Trompete«)
- in: H.-J. Fabry / U. Dahmen (Hrsg.), Theologisches Wörterbuch zu den Qumrantexten 1 (2011) 1051/4
- (2011) חרם (»zerstören«)
- in: H.-J. Fabry / U. Dahmen (Hrsg.), Theologisches Wörterbuch zu den Qumrantexten 1 (2011) 1061/8
- (2011) חשב (»denken«)
- in: H.-J. Fabry / U. Dahmen (Hrsg.), Theologisches Wörterbuch zu den Qumrantexten 1 (2011) 102/93
- (2011) מבינה (»Einsicht«)
- Ergänzung zum Artikel בין (»verstehen«), ThWQ I (2011), in: H.-J. Fabry / U. Dahmen (Hrsg.), Theologisches Wörterbuch zu den Qumrantexten 1 (2011) 437/9.
- (2011) Gift-giving as god’s instrument to influence Israel’s history
- in: Zeitschrift für Althebraistik 21/24 (2008/11) 193/207
- (2011) בכה (»weinen«)
- in: H.-J. Fabry / U. Dahmen (Hrsg.), Theologisches Wörterbuch zu den Qumrantexten 1 (2011) 446/50
- (2010) The lexical field of the substantives of ›gift‹ in ancient Hebrew
- Studia Semitica Neerlandica 54 (Leiden 2010)
- (2010) Über das Lexem מבינה und seine Bedeutung in den Qumrantexten
- in: Juda und Jerusalem in der Seleukidenzeit. Herrschaft, Widerstand, Identität, Festschrift für Heinz-Josef Fabry = Bonner Biblische Beiträge 159 (Göttingen 2010) 397/415.
- (2009) Sectarian and non-sectarian texts of Qumran. A possible semantic approach
- in: Revue de Qumran 93 (2009) 19/34
- (2009) Das Theologische Wörterbuch zu den Qumrantexten (ThWQ) und die Frage nach einem qumranischen Hebräisch. Drei Beispiele.
- in: Kleine Untersuchungen zur Sprache des Alten Testaments und seiner Umwelt 10/1 (2009) 99/117